phụ công
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - Ne pas répondre à la peine (qu'on s'est donné pour vous) : Rendre vain ou inutile les efforts, le travail ou la peine que quelqu'un a investis pour vous. Cela exprime une déception ou un reproche face à un résultat qui ne correspond pas aux attentes ou à l'investissement consenti.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Tôi đã dạy bạn rất nhiều, đừng phụ công tôi. (Je t'ai beaucoup enseigné, ne rends pas mes efforts vains.)
- Cô ấy đã cố gắng hết sức để giúp đỡ, nhưng kết quả vẫn phụ công. (Elle a fait de son mieux pour aider, mais le résultat a quand même rendu ses efforts vains.)
- Ăn hết đi, đừng phụ công mẹ nấu nướng. (Mange tout, ne gâche pas les efforts de cuisine de ta mère.)
Utilisations avancées
- Cette locution est souvent utilisée dans un contexte de reproche ou d'exhortation, pour encourager quelqu'un à ne pas gaspiller les efforts d'autrui.
- Elle peut s'employer pour parler de soi-même dans un sens auto-critique : (Je crains de décevoir mes professeurs / de rendre leurs efforts vains.)
Variantes et mots apparentés
- Phụ (verbe) : Trahir, décevoir, faire défaut. Exemple : (décevoir la confiance de quelqu'un).
- Công (nom) : Effort, travail, mérite. Exemple : (efforts, labeur).
Synonymes
- Làm uổng công : Rendre les efforts vains.
- Làm phí công : Gaspiller les efforts.
Expressions idiomatiques connexes
- Công dã tràng : Travail vain, efforts inutiles (comme le crabe qui construit un château de sable que la mer efface).
- Ăn cháo đá bát : Littéralement "manger la bouillie et casser le bol", signifie être ingrat envers son bienfaiteur. Cette notion d'ingratitude est proche de l'idée de .
- ne pas répondre à la peine (qu'on s'est donné pour vous)